当时那按着血气生的,逼迫了那按着圣灵生的。现在也是这样。

旧约 - 民数记(Numbers)

But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.

我为主被囚的劝你们,既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。

旧约 - 民数记(Numbers)

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

一神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。

旧约 - 民数记(Numbers)

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

我们各人蒙恩,都是照基督所量给各人的恩赐。

旧约 - 民数记(Numbers)

But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

(既说升上,岂不是先降在地下吗。

旧约 - 民数记(Numbers)

(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的

旧约 - 民数记(Numbers)

He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体。

旧约 - 民数记(Numbers)

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督。

旧约 - 民数记(Numbers)

But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:

全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用,彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。

旧约 - 民数记(Numbers)

From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

所以我说,且在主里确实的说,你们行事,不要再像外邦人存虚妄的心行事。

旧约 - 民数记(Numbers)

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

7677787980 共1287条